日语“欢迎”怎么说
1. 迎える(むかえる) (動)迎接,迎来,欢迎
A.父を迎えに空港へ行きました。
我去机场接父亲。
B.日本は高齢化社会を迎えています。
日本迎来了高龄化社会。
2. 着く(つく)(動)到达,抵达
A.バスは1 时间ぐらいで東京に着く予定です。
汽车预计需要一个小时左右到达东京。
B.今日手纸を出せば、5 日後大连の家に着きます。
如果今天寄出信的话,大概五天后到大连的家里。
3. 大势(おおぜい)(名)(人)很多,众多
A.わたしは日本に来るまで大势の人の前で话をしたことはありませんでした。
我来日本之前不曾在众人面前说过话。
B.日本には中国からの留学生が大势います。
在日本有很多从中国来的留学生。
4. 混じる / 交じる(まじる)(動)夹杂,混杂
A.日本の歌の歌词の中に英语がたくさん交じっているのにびっくりしました。
我非常吃惊日语歌曲的歌词中夹杂着很多英语。
B.寮のご饭には麦が少し混じっています。
宿舍的米饭里掺了些麦子。
5. 离れる(はなれる)(動)离开,远离
A.高校を卒业すると、すぐ故郷を离れて日本に来ました。
高中一毕业就背井离乡来到日本。
B.家族と离れて生活するのは始めての 験です。
第一次体验和家人分开独立生活。
6.気楽(きらく)(形動)轻松,舒适
A.来月结婚するので、気楽な独身生活もこれで终わりです。
下个月结婚,舒适的独身生活就此结束了。
B.今年は论文を书く必要がないので、気楽です。
今年不必写论文所以很轻松。
C.家族と离れた一人暮らしですが、今は日本での生活を気楽に楽しんでいます。
远离家人一个人生活,现在在日本轻松地享受着生活。
标签:日语“欢迎”怎么说
看点日语“欢迎”怎么说是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,有需要的朋友请直接拨打我的电话13988888888,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!
免责声明:[看点日语“欢迎”怎么说]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/xiaoshou/i367570.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息