发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 > 供应 » 教育培训 » 总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考
 

总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考

点击图片查看原图
起订:
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 天内发货
所在地: 湖北
有效期至: 长期有效
最后更新: 2021-12-06 23:20
浏览次数: 86
在线咨询
 
总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考 详细说明

  考研英语考的主要是基础与技巧,基础主要考词汇和语法,而技巧考的的逻辑推理,今天小编主要向大家分享的是考研考的语法点以及我们如何应对。下面就请各位即将考研的宝宝们跟随小编的脚步一起来看一下吧~
  1. Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem, to the health of the earth and human well-being.
  词汇: coincident with 与...一致;accelerate 加速,促进;species 物种;habitat 栖息地;appreciation 认识;diversity 多样性;ecosystem 生态系统;well-being 幸福,康乐 句型结构:
  a. 主干: Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity. Coincident with 形容词短语;about介词短语做后置定语;has been 谓语动词;a growing appreciation of the importance of biological diversity是句子的主语。此句为倒装句。 翻译:随着对物种和其栖息地的加速流失,人们越来越认识到生物多样性的重要性。
  b. 修饰: A growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem, to the health of the earth and human well-being. The number of species in a particular ecosystem:同位语。 To the health of the earth and human well-being:to do 短语做后置定语修饰biological diversity.
  翻译: 生物多样性是指在一个特定的生态系统中物种的数量,而人们越来越认识到其对于地球健康和人类幸福的重要性。 组合整句: 生物多样性是指在一个特定的生态系统中物种的数量,而人们越来越认识到其对于地球健康和人来幸福的重要性,与此同时,人们也越来越关心物种和其栖息地的加速丢失。
  2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupLED with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
  词汇: couple with 与...结合,伴随;maximize 较大化
  句型结构:
  a. 主干: It is the demand of sb. that determine sth. 强调句型。 翻译: 正是某人的需求决定着...
  b. 修饰: In the American economic system:地点状语。 Coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes. 做伴随状语。 That together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. What 引导的是宾语从句,how引导的是宾语从句,两个宾语从句并列。 翻译: 伴随着商人试图较大化利润的欲望和个人较大化工资的欲望相结合。 这决定这什么应该被制造,以及如何运用资源去制造它。
  组合整句: 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图较大化其利润的欲望和个人较大化工资的欲望相结合,一起决定着什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。


总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!
免责声明:[ 总算理解怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/xiaoshou/i348088.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 
 
更多»最新VIP发布产品
 
更多»教育培训 相关产品
 

公司信息

企业级别:未认证  我要认证

联 系 人:张生(先生) 

公司电话: 未认证电话  我要认证

所在地区:湖北

公司地址:勤学思教育网

更多»最新VIP
最新资讯
 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275