在书写中文时,你们的“的”会用怎样的形式书写?其中有楷书和行书,每种形式都会有不同。
相信大家对“の”非常熟悉吧~
日常在发表言论或者设计文字中
用一个日语的“の”就给人感觉很“日系”
然而这是国人的一个思维误区
以为中文的“的”就是日语的“の”
导致越来越多的人对“の”进行滥用
乃至输入法输入“de”都会出现日语“の”
不过在学日语的人看来
这种“の”的使用并不符合日语的语法
日语“の”不能中文“的”直接划等号
那么,“の”和“的”有什么区别呢?
中文里面的“的”一般有三种用法
名词 的 名词,比如小红的书
形容词 的 名词,比如美丽的花
动词 的 名词,比如会动的机器人
在这三种用法里
日语里的“の”只能用于名词 的 名词的时机
其他两种都是不符合语法的
下面就来学习一下日语“的”正确表达方法吧~
总算知晓日语学习时の不要乱用 日语培训是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!