发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
看点法语陈述句讲解

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

看点法语陈述句讲解

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-05-21 10:00:42  浏览次数:68
核心提示:
  法语陈述句讲解

  句子是语言在语法构造上的一个完整单位,表达完整的思想。它有一定的语法形式,并且通过一定的语调来表达这个思想。
信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  法语陈述句讲解

  句子是语言在语法构造上的一个完整单位,表达完整的思想。它有一定的语法形式,并且通过一定的语调来表达这个思想。每个句子都包含着对事情的叙述和说话的人对这事情的态度。

  从说话的人对所表达事情的态度来看,句子可以分为:陈述句、疑问句、命令句和感叹句。这些句子都可以用肯定形式(肯定句)或否定形式(否定句)表达。

  从句子的结构看,法语句子又可以分为简单句和复合句。复合句有并列复合句和主从复合句两种。此外还有省略句。

  下面我们将分别介绍各种不同类型的句子。

  把事情用句子表达出来,告诉别人,这种句子叫做陈述句。

  1)如果说话的人把所叙述的事情当做客观上实际发生或存在的事情加以陈述,陈述句的谓语一般用直陈式:
  L'escalier de bois crague sous le pas.
  Il est devenu tout rouge et m'a regardé de haut en bas.

  2)说话的人所叙述的事情如果不能证明是客观上实际发生或存在的事情,陈述句的谓语用条件式:
  L'accident est grave: il y aurait des morts.
  Il y a eu hier un grand incendie dans la fork. Le feu aurait été mis par des malfaiteurs.

  3)说话的人如果想把所叙述的事情表达得婉转些,陈述句的谓语用条件式:
  Je voudrais aler au Palais d'Été.
  Tu serais très aimable de m'y accompagner.

  从推测认为可能发生或存在的事情,法语往往用助动词devoir, pouvoir, sembler等表达:
  Ce gargon doit avoir dix ans.
  Il pouvait y avoir mile étudiants dans la sale.
  Cete malade semble avoir trop mangé.

  标签:法语陈述句讲解
免责声明:[看点法语陈述句讲解]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i246039.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275