发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于认识俄语词义讲解

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于认识俄语词义讲解

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-05-20 23:01:58  浏览次数:36
核心提示:
  俄语词义讲解

  俄语中词汇意义由词的字面意义和内涵意义组成。词的字面意义是对客观事物的反映。
信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  俄语词义讲解

  俄语中词汇意义由词的字面意义和内涵意义组成。词的字面意义是对客观事物的反映。然而,语言在表达客观事物的同时,也表达了说话者的主观精神内容,即表达了说话者对客观事物的看法、评价等。因此,在词义中还隐含着某种感情和思想色彩,这就是词的内涵意义。

  词的字面意义就是词典对词下的定义。准确掌握词的字面意义是学习俄语的基础。例如:мук?是“面粉”,м?ка是“痛苦”;зам?к是“锁”,з?мок是“城堡”。这里词的重音发生变化,词的意义便不同了。记单词的时候一定要准确。

  对词的内涵意义的掌握则是学生学习俄语的难点。首先,词的内涵意义往往在词典中无法表现出来,它与一个民族的文化、习惯、观念等有着密切的联系,是潜藏的内在意义。其次,学生在用俄语写作时,母语的影响根深蒂固,他们往往过于依赖词的字面意义,以致于忽略了词的字面意义与内涵意义的差异,结果写出的语句是“中国式的俄语”。

  例如,学生把“亚洲四小龙”写为“четыреазиатскихдрагона”,而俄语中地道的说法是“четыреазиатскихтигра”。为什么汉语中的“龙”到俄语中却译为“тигр(虎)”呢?这是因为俄语中“драгон”的内涵与汉语中“龙”的内涵大不相同。汉语“龙”的文化蕴含极为丰富,“龙文化”是博大精深的中华文化的重要组成部分。“龙”在中国人心目中是刚健有力、威武的化身,古代称帝王为“真龙天子”,父母“望子成龙”,还有龙飞凤舞、龙腾虎跃等等。因此,在中国把经济得到蓬勃发展的韩国、香港、台湾和新加坡称为“亚洲四小龙”。然而,中国的吉祥物“龙”在俄罗斯民族的理解和想象中成了三头六臂、擅长喷火的怪物,是不祥之物,是恶势力的化身。所以,俄语中就译作了“четыреазиатскихтигра”。可见,如果我们对词的内涵意义不深入了解的话,有时就会出错,歪曲本义。

  标签:俄语词义讲解
免责声明:[终于认识俄语词义讲解]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i245967.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275