发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算晓得韩语招待客人常用句子

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算晓得韩语招待客人常用句子

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-05-19 06:57:33  浏览次数:46
核心提示:
  韩语招待客人常用句子

  1.혹시 무슨 약속이 있으십니까?
  您有什么约会吗?

  2.시간을 좀 내실 수 있습니까?
  您能抽出点时间吗?
信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  韩语招待客人常用句子

  1.혹시 무슨 약속이 있으십니까?
  您有什么约会吗?

  2.시간을 좀 내실 수 있습니까?
  您能抽出点时间吗?

  3.시간이 있으십니까?
  有时间吗?

  4.시간이 있습니다.
  有时间。

  5.오늘은 시간이 괜찮아요.
  今天有时间。

  6.죄송합니다. 선약이 있습니다.
  不好意思。我有约在身。

  7.손님을 초대하려고 합니다.
  打算招待客人。

  8.선생님을 초대하고 싶은데요.
  想招待您哟。

  9.환영 만찬을 준비했습니다.
  准备了欢迎晚餐。

  韩语的标记方法

  韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故。在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系。一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语。从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末。

  由于汉字是标记中文而创造的文字体系,要标记和中文完全不同的韩文则非常不恰当。因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。后发现用2种方法来标记。一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"?"。第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩文单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"?"。同样用该方法可标记人名和地名。用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化。吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚。推测吏读大约在公元7世纪左右形成完整的体系,从高丽,朝鲜一直使用到19世纪末。但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译。

  标签:韩语招待客人常用句子
免责声明:[ 总算晓得韩语招待客人常用句子]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i245713.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275