发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于理解四六级翻译题型有哪些技巧

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于理解四六级翻译题型有哪些技巧

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 17:03:01  浏览次数:49
核心提示:

  零基础学英语四级的考试技巧四六级翻译题型有哪些技巧 ,在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。

  零基础学英语四级的考试技巧四六级翻译题型有哪些技巧 ,在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。事实上,阅读材料中的每个词与它前后的词语或句子甚至段落有着互相制约的关系。我们可以利用语境(各种已知信息)推测、判断某些生词的词义。猜测词义时,可利用以下线索:
  一、针对性解释针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或 词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易。
  1、根据定义猜测词义如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。
  【例一】anthropology is the scientific study of man.
  由定义可知,anthropology就是“研究人类的科学”。
  【例二】In slang the term "jam" constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation.
  同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是“困境”。
  定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
  2、根据复述猜测词义虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。复述部分可以适当词、短语或是从句。
  1)同位语
  【例一】Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.
  此例逗号中短语意为“对词意义进行研究的学科”。该短语与前面生词semanties是同位关系,因此我们不难猜出semanties指“语义学”。
  在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号、冒号、分号、引号、和括号等。
  【例二】Capacitance, or the ability to store electric charge, is>由同位语我们很快猜出生词capacitance词义——电容量。需要注意的是:同位语前还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other等副词或短语出现。
  2)定语从句
  【例如】Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
  根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我们可以推断出SAD含义,即“季节性情绪紊乱症”。
  3、根据举例猜测词义恰当的举例能够提供猜测生词的重要线索。
  【例如】The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past.
  句中“战争”和“重大科学发现”是生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal的大致词义“重要的”,这与其确切含义“划时代的”十分接近。
  二、 内在逻辑关系根据内在逻辑关系推测词义是指运用语言知识分析和判断相关信息之间存在的逻辑关系,然后根据逻辑关系推断生词词义或大致义域。
  1、根据对比关系猜测词义在一个句子或段落中,有对两个事物或现象进行对比性的描述,我们可以根据生词或难词的反义词猜测其词义。
  【例一】Andrew is>该例中supercilious对许多人来说可能是个生词,但是句中短语in contrast(相对照的,相对比的)可以提示我们:supercilious和后面词组humble and modest(谦卑又谦虚)是对比关系。分析出这种关系后,我们便能猜出supercilious意为“目空一切的,傲慢的”。
  表示对比关系的词汇和短语主要是unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast 和while 引导的并列句等。
  【例二】A good supervisor can recognize instantly the adept workers from the unskilled>该句中并未出现上面提到的表示对比关系的词或短语,但是通过上下文可以判断出句子前后是对比关系,即把熟练工人与非熟练工人区分开。这时我们也能够推断出生词adept的词义——“熟练的”。
  2、根据比较关系猜测词义同对比关系相反,比较关系表示意义上的相似关系。
  【例如】Green loves to talk,and his brothers are similarly loquacious.
  该句中副词similarly表明短语loves to talk与生词loquacious之间的比较关系。以此可以推断出loquacious词义为“健谈的”。
  表示比较关系的词和短语主要是similarly,like,just as,also等。
  3、根据因果关系猜测词义在句子或段落中,若两个事物、现象之间构成因果关系,我们可以根据这种逻辑关系推知生词词义。
  【例一】Tom is considered an autocratic administrator because he makes decisions without seeking the opinions of others.
  根据原因状语从句的内容,我们可以推断出生词autocratic指“独断专行的”。
  【例二】There were so many demonstrators in the Red Square that he had to elbow his way through the crowd.
  此句为结果状语从句,根据从句的描述“许多者”,我们便可推知elbow的词意“挤,挤过”。
  4、根据同义词的替代关系猜测词义在句子或段落中,我们可以利用熟悉的词语,根据语言环境推断生词词义。
  【例一】Although he often had the opportunity, Mr. Tritt was never able to steal money from a customer. This would have endangered his position at the bank, and he did not want to jeopardize his future.
  作者为避免重复使用endanger一词,用其同义词jeopardize来替代它,由此推知其词义为“使. . . 陷入危险,危及、危害”。
  【例二】Doctors believe that smoking cigarettes is detrimental to your health. They also regard drinking as harmful.
  句中detrimental四个生词,但判断出harmful替代detrimental后,不难推断出其词义为“不利的,有害的”。
  三、外部相关因素外部相关因素是指篇章(句子或段落)以外的其他知识。有时仅靠分析篇章内在逻辑关系无法猜出词义。这时,就需要运用生活经验和普通常识确定词义。

免责声明:[终于理解四六级翻译题型有哪些技巧]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i233930.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275