发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算理解让你自我怀疑的西班牙语词汇 西班牙语学习

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算理解让你自我怀疑的西班牙语词汇 西班牙语学习

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 15:27:02  浏览次数:38
核心提示:

  我们在学习语言的过程中,经常能够感受到汉语和西班牙语这两种不同语言形式在思维上的不同,因此我们在翻译时不能完全直译,还要考虑不同民族在文化、思维方式、习惯等方面的差异性,找

  我们在学习语言的过程中,经常能够感受到汉语和西班牙语这两种不同语言形式在思维上的不同,因此我们在翻译时不能完全直译,还要考虑不同民族在文化、思维方式、习惯等方面的差异性,找到贴近目标语的翻译方式。将那些带有文化烙印的表达翻译出它独特的“个性”。
  今天我们介绍一些简单的和颜色有关的词汇,比较下汉语和西班牙语在颜色感受方面的异同。
  中西差异
  白发
  错误翻译:pelo blanco
  正确翻译:pelo canoso
  金电影头发
  错误翻译:pelo amarillo
  正确翻译:pelo rubio
  晒黑
  错误翻译:ponerse negro
  正确翻译:ponerse moreno
  红酒
  错误翻译:vino rojo
  正确翻译:vino tinto
  红糖
  错误翻译:azúcar rojo
  正确翻译:azúcar moreno
  白马王子
  错误翻译:príncipe blanco
  正确翻译:príncipe azul
  电影笑话
  错误翻译:chiste amarillo
  正确翻译:chiste verde

免责声明:[ 总算理解让你自我怀疑的西班牙语词汇 西班牙语学习]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i232003.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275