发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算理解考研英语真题翻译解析

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算理解考研英语真题翻译解析

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 13:10:01  浏览次数:134
核心提示:

  下面小编跟大家一起了解考研英语真题翻译解析 ,希望对大家的学习有所帮助。
  第46题:There is a great deal of this kind of

  下面小编跟大家一起了解考研英语真题翻译解析 ,希望对大家的学习有所帮助。
  第46题:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.
  【句子结构分析】
  句子主干:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals.
   定语从句:which generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms
  状语从句:when taken up by broadcasters and the lay press
  其中,定语从句which 作主语,指代 this kind of nonsense, 解释为“这种无稽之谈引起健康恐慌的短暂的饮食狂热”;状语从句部分有省略,补充完整则为“when this kind of nonsense is taken up by broadcasters and the lay press”,解释为“当广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈时”,可以转译为条件句“如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么”;
  【译文】在科学杂志上,有很多这种的无稽之谈,如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么就会引起健康恐慌的短暂的饮食狂热。

免责声明:[ 总算理解考研英语真题翻译解析]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i229268.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275