发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算知道日语中有哪些修辞手法 日语学习

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算知道日语中有哪些修辞手法 日语学习

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 11:32:01  浏览次数:167
核心提示:

  评判一种语言优美与否,不是单看它能描绘出何等美丽的画面,而是看它能构造出什么样的想象空间。中文之所以复杂而神秘,正是因为我们的修辞太难。

  评判一种语言优美与否,不是单看它能描绘出何等美丽的画面,而是看它能构造出什么样的想象空间。中文之所以复杂而神秘,正是因为我们的修辞太难。但是比喻是人人都会的东西。今天我们要盘点的,就是中文中带比喻修辞的成语或歇后语与日语惯用句的比较~
  1、形容福从天降:
  中文:天上掉馅饼
  日语:「棚からぼた餅」(たなからぼたもち)
  「棚」是架子的意思,一般都搭在高处放些杂物。「ぼた餅」是带豆沙馅的糯米点心。就是说,意想不到的,从高处的架子上面掉下甜点心来。不论是的馅饼也好,还是日本的甜点心也好,都是人们喜爱的食品。人们用各自熟悉的好吃的东西,来形容等待幸福的降临。当然,这样的好事是没有的,所以话说“天上掉馅饼”多半用来指不可能的事物,日语也说:「棚からのぼた餅はない」。
  2、表示公共场合人多:
  中文:下饺子
  日语:「芋洗い」(いもあらい)
  中文中用“下饺子”时饺子在水中沉浮推搡的画面来形容“人挤人” “人挨着人”的情况,那不吃饺子的国度是怎么也想象不出这个画面以及要表达的意思的。那么他们说什么呢?日本称作「芋洗い」。芋是各种薯类的总称,包括马铃薯、红薯、芋头、山药等等。但是除芋头以外体积都比较大,不可能一下子洗很多,所以,主要是指“洗芋头”。削好了皮的白白的芋头泡在水里,也是非常形象的。
  3、形容白发、衰老:
  中文:发如雪
  日语:「胡麻塩頭」(ごましおあたま)
  中文中常用“雪”或“霜”来形容人有白发的情况,而日语「胡麻」是“芝麻”的意思,有白的和黑的。「胡麻塩」是“芝麻盐”。日本人有用黑芝麻和白色的盐做成“芝麻盐”撒到白米饭上吃的习惯,一看就是黑白混杂,后面加了「頭」,就是形容上了年纪的花白头发,多用于形容男性短发。
  4、形容空手而归:
  中文:竹篮打水
  日语:「糠喜び」(ぬかよろこび)
  “竹篮打水——一场空”是一句常见的歇后语,用来表示“做无用功”的情况,而日语中“糠”是没有用的东西,所以这个喜悦是白高兴了一场。

免责声明:[总算知道日语中有哪些修辞手法 日语学习]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i227310.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275