发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算知晓这段西班牙语很少有人能看懂 西班牙语学习

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算知晓这段西班牙语很少有人能看懂 西班牙语学习

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 11:27:01  浏览次数:78
核心提示:

  我想不少热爱西语的小伙伴们,正在每天练习口语、练习语法、练习写作等等,摩拳擦掌地准备去考考dele,兴奋的想去国外,想去跟国外的小伙伴谈天说地······”但是学了好久西班

  我想不少热爱西语的小伙伴们,正在每天练习口语、练习语法、练习写作等等,摩拳擦掌地准备去考考dele,兴奋的想去国外,想去跟国外的小伙伴谈天说地······”但是学了好久西班牙语的你,看不看得懂,Rosario和Gloria之间的这一段对话呢:
  “Rosario: ¨ola amix cms vndrs a l fiest¨
  Gloria: ¨cmo s q fiest ndie m dj nda¨
  Rosario: ¨I fest de mi U¨
  Gloria: ¨kndo i dnd¨
  Rosario: ¨I fnd n I fntsio¨
  Gloria: ¨no c tng xam l luns¨
  Rosario: ¨kmo q ns!!!!! Tns q vnir ps t llmo dspues hora sty n clas¨
  “你可能觉得“这是西班牙语吗?”
  是的,很负责任的告诉你这就是西班牙语。
  就问你看不看的懂,就问你虐不虐···
  学了那么久西语却还是看不懂西班牙语短信,男默女泪不是说说而已······
  这些呢
  其实是板鸭人民在发短信的时候
  经常使用的缩写形式(abreviatura)
  接下来将把上面的那段话解释一下,看看你真正看懂了多少:
  Rosario: ¨Hola amiga, cómo es ?vendrás a la fiesta?¨
  Gloria: ¨Cómo es, ?qué fiesta? Nadie me dijo nada¨
  Rosario: ¨La fiesta de mi Universidad.¨
  Gloria: ¨?Cuándo y dónde?¨
  Rosario: ¨El fin de semana en el Fantasio.¨
  Gloria: ¨no sé, tengo examen el lunes.¨
  Roario: ¨ ?Cómo que no sé! Tienes que venir pues, te llamo después, ahora estoy en clases.¨
  怎么样各位小伙伴们是否有一种恍然大悟的感觉~~~
  在西班牙短信聊天里面这些缩写可是很重要的哦!否则一个词那么长,一句话打不了几个词,浪费时间浪费生命。
  今天总结了一些西班牙语当中常用的短信息缩写,你也学起来给你的西班牙朋友发起来吧!
  100pre --- siempre
  a10 --- adiós
  aki --- aquí
  amr --- amor
  asdc --- al salir de clase
  bss --- besos
  b7s --- besitos
  c --- sé
  d --- de
  dcr --- decir
  dw --- adiós
  dim --- dime
  dfcl --- difícil
  dnd --- dónde
  ems --- hemos
  ers --- eres
  eys --- ellos
  finde --- fin de semana
  hl --- hasta luego
  iwal --- igual
  k --- que qué
  mim --- misión imposible
  msj --- mensaje
  mxo --- mucho
  nph --- no puedo hablar
  npn --- no pasa nada
  pa --- para
  pco --- poco
  pf --- por favor
  pq --- porque por qué
  spro --- espero
  tq --- te quiero
  tb --- también
  vns --- vienes
  wpa --- guapa
  xo --- pero
  xq --- porque por qué
  zzz --- dormir
  当然这种缩写并不是一成不变的
  每个人都可以有每个人的倾向
  只要不影响理解就可以了
  给大家留一个题目,看看你是否可以猜出来其中的意思吧:
  José: ola wpa vns cnming to a party
  Sonia: ss cl cl kwand
  José: vrns n l nxe
  Sonia: ok t spro n l prk a ls 10
  José: ok bb H ntncs QT1BD
  José: Hola guapa, ?vienes conmigo a una fiesta?
  Sonia: Sí, sí, claro claro. ?Cuándo?
  José: Viernes en la noche.
  Sonia: ok te espero en el parque a las 10.
  José: ok bebé, hasta entonces. Que tengas un buen día.

免责声明:[ 总算知晓这段西班牙语很少有人能看懂 西班牙语学习]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i227197.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275