发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明白英语四级翻译真题复习分享 英语四六级报名

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于明白英语四级翻译真题复习分享 英语四六级报名

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 10:44:01  浏览次数:62
核心提示:

   下面小编跟大家一起了解英语四级翻译真题复习分享,希望对大家的学习有所帮助。
  在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。

   下面小编跟大家一起了解英语四级翻译真题复习分享,希望对大家的学习有所帮助。
  在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。传说古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上风筝,但放飞的风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。
  译文
  In Weifang,Shandong, kites are not only for entertainment.It also symbolizes the culture of the city. Weifang is known as the“capital of kites” with a history of nearly 2,400 years in flying kites. It is said that the ancient Chinese philosopher Motze took three years to make the first kite right in Weifang. It fell and broke,however, on its first day of flying. Some also belives that it was the carpenter LuBan that fist invented the kite.It’s said that his kite was made of wood and bamboo and it landed after three days’ flying.
  词汇学习
  not only…but also… 不仅…而且…
  entertainment:娱乐;消遣;招待;款待;娱乐节目
  symbolizes:象征;作为…的象征
  be known as:被认为是;号称;叫做
  with a history of:有着…的历史
  it is said that:俗话说
  philosopher:哲学家;哲人;思想家;学者;豁达的人
  be make of:有什么组成

免责声明:[终于明白英语四级翻译真题复习分享 英语四六级报名]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i226347.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275