发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于发现熟练运用日语敬语的方法 日语学习速成

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于发现熟练运用日语敬语的方法 日语学习速成

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 10:39:01  浏览次数:43
核心提示:

  连日本人也会搞错的日语敬语 !日本敬语很难掌握。很多时候,以为自己已经熟练运用敬语,但还是说出了失礼的话。

  连日本人也会搞错的日语敬语 !日本敬语很难掌握。很多时候,以为自己已经熟练运用敬语,但还是说出了失礼的话。
  させていただく真的是谦逊吗?我们经常能在采访中听到“一生懸命プレーさせていただきます”(请允许我奋力一搏)这样的表达。乍一听,这样的说法好像很礼貌,其实这种敬语用法是错误的。“させていただく”是在需要得到对方许可的情况下说的话。并不需要获得许可的时候使用,就是过度使用敬语了。而自发的行动使用“させていただく”是无法表达谦逊之意的。
  ×「一生懸命プレーさせていただきます」
  ○「一生懸命プレーします」
  将“させていただく”替换为“いたす”才是正确的敬语用法。
  能否表扬上级或长辈?很多人会很自然地用“感心しました(让人佩服)”“ お上手ですね(做得真棒)”表达褒奖之意。但对长辈、上司说这些话是很失礼的行为。
  “感心しました”→这是上级对下级的立场。
  “お上手ですね”→是大人夸奖小孩子时说的话。
  作为替代,“素敵ですね”→“いつも素敵ですね”“品があって素敵ですね”(您做事总是如此得体完美)这种说法更有效果!
  “私には思いつきません”→“そのアイディア私には思いつきませんでした”(这种主意我根本想不到,能想出这种主意,您真是太厉害了)像这样,不是针对主意本身,而是表达对能产生这样主意的人的敬佩更为合适。
  对上级和长辈,不该表扬,而是表达对对方的敬佩之意很关键。
  不失礼貌的道歉方式是?人们总会在请求对方原谅时说“すみません”。慌乱时会反复强调“すみません! 本当にすみません!”。然而,“すみません”在表示道歉的说法里算是程度较低的表达方式。并且,“すみません”不可以对上级说,所以在商务日语中是不能使用的。
  将“すみません”替换成“ 申し訳ございません”比较好。
  诚恳地表达歉意时用「お詫び申し上げます」
  表示自己已经深刻反省时用「深く反省しております」「大変申し訳ありません」
  像这样,分场合使用比较好。

免责声明:[终于发现熟练运用日语敬语的方法 日语学习速成]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i226243.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275