发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明了考研英语翻译练习 考研复试

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于明了考研英语翻译练习 考研复试

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 07:14:01  浏览次数:110
核心提示:

  下面小编跟大家一起了解考研英语翻译练习几个插入语的句子,怎么翻译呢?
  真题实战
  结构分析
  句子整体的主干是
  词汇释义

  下面小编跟大家一起了解考研英语翻译练习几个插入语的句子,怎么翻译呢?
  真题实战
  结构分析
  句子整体的主干是
  词汇释义
   n. 整合,集合,综合
  ultimately ad. 
  lead to 导致,导向
  拆分翻译
  参考译文
  但是,皮尔森指出,这个重大突破仅仅是人机一体化的开始:“它是人机一体化漫长之路的开始,是在下个世纪末之前导致完全电子人的产生”
  总结
  插入语的处理方法;代词的处理办法。
  今天你们翻译的任务是
  The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, make this study a unique and distinctly important social science.
 

免责声明:[终于明了考研英语翻译练习 考研复试]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i222136.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275