发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算明白有关考研英语吕瑞昌汉英翻译教程笔记

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算明白有关考研英语吕瑞昌汉英翻译教程笔记

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 06:53:01  浏览次数:43
核心提示:

  今天小编为大家分享的是吕瑞昌《汉英翻译教程》笔记和课后习题详解,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  本书具有以下几个方面的特点:<

  今天小编为大家分享的是吕瑞昌《汉英翻译教程》笔记和课后习题详解,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  本书具有以下几个方面的特点:
  1.梳理章节脉络,浓缩内容精华。每章的复习笔记以该教材为主并结合其他教材对本章的重难点知识进行了整理,并参考了国内名校名师讲授该教材的课堂笔记,因此,本书的内容几乎浓缩了经典教材的知识精华。
  2.翻译示例汇总,便于学习记忆。教材中的翻译示例包含着很多翻译技巧,而且作为考研指定教材或相关参考教材,教材中的翻译示例往往被直接选作考研试卷中翻译部分的试题,因此,对于教材中给出的翻译示例,考生应引起足够的,反复练习和揣摩译文。本书将每章中的经典示例进行汇总,选取教材中正确的译文和解析,方便学习者学习和记忆,同时可以帮助学习者强化对重要难点知识的理解和运用。
  3.精选考研真题,补充经典习题。本书精选名校近年考研真题及相关习题,并提供答案和详解。所选真题和习题基本体现了各章节的考点和难点,但又不完全局限于教材内容,是对教材内容极好的补充。
  4.本书中的附录部分收录了该教材中的短文翻译练习,并且每篇短文后面不仅有参考译文,而且还有列举出相应的翻译要点及解析,对于以该书为教材的考生来说,具有极高的参考价值和较强的指导性,同时可以帮助考生巩固该书所学内容。
 

免责声明:[总算明白有关考研英语吕瑞昌汉英翻译教程笔记]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i221711.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275