发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于找到日语双重否定语法学习

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于找到日语双重否定语法学习

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-12-15 22:40:01  浏览次数:58
核心提示:

  众所周知在汉语当中有很多的双重否定的表达方式,比如“不得不去”、“不会不知道”、“不能不管”等等。而且它们都表达了肯定的含义。

  众所周知在汉语当中有很多的双重否定的表达方式,比如“不得不去”、“不会不知道”、“不能不管”等等。而且它们都表达了肯定的含义。作为一衣带水的邻邦,日语多少都受到了汉语表达方式的影响,而体现在日语级别考试当中更是如此。日语它本身所具有的黏着语的特征让不少考生头疼不已。
  在日语当中,不仅有常见的宾语前置现象的出现,更重要的就是在N级别的考试当中有众多双重否定的语法的出现,这无形当中增加了考试的难度,下面就让来看看几个典型的双重否定语法:
  (1)表示有某种倾向、可能类
  かねない
  かねる这个动词,本来的日语意思是「しようとしてもできない」(想做也不能做),不便做的意思。那么当这个动词变为否定的「ない」形式后,就是一种双重否定,意思也就完全相反,所以「かねない」表示的就是“有这种可能、有这种危险性”的意思。而且只能用于说话人对于某事物的负面评价。
  風邪だからといってほうっておくと、大きい病気になりかねない。/说是感冒就不管它,很可能会转成大病。
  ……ないかぎり……ない
  前面的ないかぎり的意思是“只要不……”,后面的ない形式是“不会……”,所以整个句子的意思就是“只要不……,就不……”,也可译为“除非……,否则……”,前后两个分句子单独看都是否定的表达,但是整个句子表示的必要条件,是肯定的意思,是有这样的可能性。
  練習しないかぎり、上達もありえない。/你不练习就提高不了。
  (2)表示不得不,忍不住类
  ないではいられない/ずにはいられない
  ざるをえない
  ず、ざる和ない的意思相同,表示否定的含义。而如后面所示又一次出现了ない,因此句子也就成了双重否定,表达的是肯定的含义。
  あいつはこの頃怠けてばかりだ。一言言わずにはすまない。/那家伙近老偷懒,不能不说他两句。
  こんな悲しい話を聞いたら、泣かないではいられない。/听力这么悲伤的故事,不能不流泪。
  せんせいにいわれたことだからやらざるをえない。/因为是老师吩咐的,所以不得不干。
  (3)表示应该、必须类
  ないわけにはいかない
  前后两个ない连用,同样为双重否定,表示必须的义务,这也是一般的社会常识、社会理念和过去的经验成为这一义务的理由。
  上司に飲みに誘われたら付き合わないわけにはいかない。/上司让你喝酒的话就不能不去。
  由此我们可以得出结论,不论是连用还是分开在前后句中出现,只要类似ない的形式连续出现两次,则此句表达的意思为肯定,只是在肯定的意思之中有细微的意思差别,希望能够引起同学们的注意。

免责声明:[终于找到日语双重否定语法学习]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i220003.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275