发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于找到考研英语双语阅读欣赏分析

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于找到考研英语双语阅读欣赏分析

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-28 14:00:02  浏览次数:40
核心提示:

  树对你的心理健康有好处,草没有,这是今天的考研英语双语阅读资料内容。是不是任何有绿色植物的空间都可以?或者是绿色植物的种类与我们的心理健康有关系?结果表明,绿色植物的种类确

  树对你的心理健康有好处,草没有,这是今天的考研英语双语阅读资料内容。是不是任何有绿色植物的空间都可以?或者是绿色植物的种类与我们的心理健康有关系?结果表明,绿色植物的种类确实很重要。
  树对你的心理健康有好处
  Increasing tree canopy and green cover across Greater Sydney and increasing the proportionof homes in urban areas within 10 minutes' walk of quality green, open and public space areamong the New South Wales premier's new priorities. Cities around Australia have similar goals.
  新南威尔士州新的当务之急是增加大悉尼地区的植被覆盖,让更多城市居民步行十分钟就能到达优质的绿色、开放的公共空间。全澳大利亚的城市也有类似的目标。
  In our latest study, we asked if more of any green space will do? Or does the type of greenspace matter for our mental health?
  我们在的调查中问,是不是任何有绿色植物的空间都可以?或者是绿色植物的种类与我们的心理健康有关系?
  Our results suggest the type of green space does matter.
  我们的结果表明,绿色植物的种类确实很重要。
  Adults with 30 percent or more of their neighbourhood covered in some form of tree canopyhad 31 percent lower odds of developing psychological distress.
  居住在有30%及以上地区被树木覆盖的街区的成年人患上心理困扰的可能性低了31%。
  The same amount of tree cover was linked to 33 percent lower odds of developing fair to poorgeneral health.
  在同量树木覆盖的情况下,总体健康状况差的可能性也低了33%。
  We also found poorer mental and general health among adults in areas with higherpercentages of bare grass nearby, but there's likely more to that than meets the eye.
  我们还发现,在裸露草坪占比高的地区,成年人的心理健康状况和总体健康状况更差。
  Our research did not show a mental health benefit from more bare grassed areas. This doesnot mean grass is bad for mental health.
  我们的研究没有显示有更多裸露草坪的地区会给心理健康带来好处。这也没有说明草对我们的心理健康不好。
  Previous research suggests adults are less likely to wander in green spaces that are relativelyplain and lacking in a variety of features or amenities.
  之前的研究表明,成年人不太可能去那些相对朴素、缺乏多种特征和设施的绿地散步。
  This may also be partly attributable to preferences for green spaces with more complexvegetation, such as parks that mix grass with tree canopy.
  部分原因可能是大家偏爱有更多植物种类的绿地,比如说草和树混种的公园。
  Furthermore, large areas of bare grass in cities can make built environments more spread-outand less dense.
  此外,城市大面积的裸露草坪可能会让建筑环境更加延展、不那么稠密。
  Without tree canopy to shield from the midday sun, this may increase the likelihood ofpeople using cars for short trips instead of walking through a park or along a footpath.
  如果没有树荫来遮挡正午的阳光,会增加人们开车进行短途旅程而不是在公园、人行道上走的可能性。

免责声明:[终于找到考研英语双语阅读欣赏分析]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i210249.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275