发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于晓得法语口语对话小短文分享

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于晓得法语口语对话小短文分享

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 12:43:01  浏览次数:53
核心提示:

  今天小编为大家分享的是法语口语对话学法语《Chez le médecin/在医生那》,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  Entr

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  今天小编为大家分享的是法语口语对话学法语《Chez le médecin/在医生那》,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  Entrez, Monsieur.Alors, qu'est-ce qui ne va pas ?
  先生,进来,怎么了
  M.Giraud :
  Eh bien, depuis un certain temps, j'ai du mal à dormir et je n'ai presque plus d'appétit. Je me sens déprimé. J'ai sans doute besoin de somnifères ou d'un calmant quelconque.
  好吧,有一阵子我很难入睡,几乎没有胃口,我感到沮丧,我可能需要安眠药或某种镇静剂。
  Le médecin :
  Mmm, vous savez,il vaut mieux éviter ce genre de médicament, si on peut... Vous avez ces sympt?mes depuis combien de temps exactement ?
  嗯,如果可以的话,好避免使用这种药物。这些症状究竟持续了多长时间?
  M.Giraud :
  Ben, trois mois à peu près.
  好,大约三个月
  Le médecin :
  Vous avez un travail très prenant ?
  你工作很忙吗?
  M.Giraud :
  Oui, très. Il m'arrive souvent de travailler le soir et le week-end.
  是的,非常忙,我经常晚上和周末加班。
  Le médecin :
  Vous êtes obligé de travailler autant ?
  你必须那么工作吗?
  M.Giraud :
  Oui. On licencie beaucoup dans notre entreprise. Et j'ai 45 ans. Si on me met à la porte, j'ai peur de ne rien trouver d'autre.
  是的。我们公司开了很多人。我今年45岁,如果被炒鱿鱼,恐怕我什么也找不到。
  Le médecin :
  Vous êtes marié ?
  你结婚了吗?
  M.Giraud :
  Séparé.
  分开了
  Le médecin :
  Vous fumez ?
  你抽烟吗?
  MGiraud :
  Oui.
  是的
  Le médecin :
  Bon, enlevez votre veste, s'il vous pla?t.Je vais vous examiner.
  好,请脱下外套,我给你做个检查。
  (Un peu plus tard)
  (一会儿后)
  Le médecin :
  Eh bien,Monsieur, vous êtes surmenée, je crois. Pour l'instant, il n'y a rien de bien grave, mais attention,il vaut mieux vous ménagera.
  先生,我想你太劳累了。目前,没有什么很严重的,但是要当心,好要照顾好自己。
  M.Giraud :
  Vous pouvez me donner une ordonnance pour des tranquillisants ?
  您能给我开镇静剂的处方吗?
  Le médecin :
  Si vous voulez.Mais je vous préviens que ce n'est pas une solution. Il faut absolument que vous changiez votre mode de vie.
  如果您想要。但我警告您这不是解决方案,必须改变自己的生活方式。
  M.Giraud :
  Facile à dire !
  说起来容易!
  Le médecin :
  Essayez au moins de faire un peu de sport ; simplement de la marche à pied, par exemple : ?a détend et c'est bon pour le souffle.
  至少尝试做一些运动;例如,只需步行即可:它可以放松并且对呼吸有益。
  M.Giraud :
  Je vais essayer !
  我会试试看!
 

免责声明:[终于晓得法语口语对话小短文分享]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/https://www.ipno.cn/news/i199285.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275