发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于晓得日语中书面语和口语的区别 学习日语

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于晓得日语中书面语和口语的区别 学习日语

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 11:14:01  浏览次数:97
核心提示:

  我们日常使用的语言有“口语”和“书面语”,日语也是一样。口语即为日常会话中使用的语言,在“用声音传达”事物时使用。

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  我们日常使用的语言有“口语”和“书面语”,日语也是一样。口语即为日常会话中使用的语言,在“用声音传达”事物时使用。书面语则是写文章时使用的语言,在“用文字传达”事物时使用。这两种语言各有特征,我们有必要考虑实际情况合理使用。
  不过,日语中“口语”和“书面语”到底不同在哪呢?今天同学们就来和小编一起来讨论一下吧!首先,我们从语言特征入手。
  口语
  (1)句子长度较短,多使用易懂的词汇。
  (2)敬语、感叹词、终助词、疑问词等出现频率高。
  (3)较常见倒装、中断、语序等的混乱。
  (4)会出现男性用语、女性用语等差异,还有方言。
  (5)使用拒绝以及断定等表达时,为了缓和语气,会尽量避免过于直白。
  (6)有时候会遇上光听内容无法得以区分的情况。比如“使える”与“支える”都念作“つかえる”。不过,在口语中可以根据说话语调及方式来判断意思。比如“橋(はし)”和“箸(はし)”(音调不同)。
  (7)可以通过察言观色来加深理解。
  (8)除了与特别亲近的人之间的对话外,说话时必须用“です、ます”体(表尊敬)。
  书面语
  (1)句子较长,多用到难理解的词汇。
  (2)文章结构多遵从语言规则,基本无省略。句中会用到修饰语等成分,并列句会变多。
  (3)从文体分类来看,有汉文体、和文体、文语体、论文体等。
  (4)由于书面语是作者在单方面传递信息,因此必须明确表达想要传递的内容。作者有必要使用共通语、或者斟酌文章以使其易懂。
  (5)由于内容是写成文的,读者可以多次反复阅读。
  (6)可以巧妙加工内容使意思更为明了,例如区分使用汉字及平假名、片假名,使差异诉诸于视觉。
  (7)文章种类不同文体也各有不同,在论文、公文书等文体中常出现“デアル”体。
  上述内容口语及书面语之间的差异。它们各有不同、且各司其职。它们的关系是互补的,而并非看谁更加优秀。
  那么常用词语的口语和书面语的区别,同学们和小编一起来了解一下!
  日语书面语和口语虽然只有细微差别,但是真正读起来给人的感觉还是很不一样的。
  同学们在日留学的过程中,会写小论文和很多报告,如果一篇文章中一会是口语词汇,一会又是书面语词汇,会显得文章整体很杂乱。
  所以在很多场合,就算是句子的意思没有错误,也要注意表达方式哦~

免责声明:[终于晓得日语中书面语和口语的区别 学习日语]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/https://www.ipno.cn/news/i197514.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275